BILL ANALYSIS Ó SENATE HEALTH COMMITTEE ANALYSIS Senator Ed Hernandez, O.D., Chair BILL NO: SB 442 S AUTHOR: Calderon B AMENDED: April 7, 2011 HEARING DATE: April 13, 2011 4 CONSULTANT: 4 Hansel 2 SUBJECT Hospitals: interpreters SUMMARY Requires general acute care hospital policies for the provision of language assistance to patients with language or communication barriers to include procedures for discussing with the patient any cultural, religious, or spiritual beliefs or practices that may influence care, and to increase the ability of hospital staff to understand and respond to the cultural needs of patients. CHANGES TO EXISTING LAW Existing law: Existing federal laws, guidelines, and executive orders prohibit public and private entities that receive federal funds from discriminating based on race, color, or national origin, and require these entities to provide limited English proficiency individuals with language assistance, to ensure they have equal access to programs and services. Existing state law requires the Department of Managed Health Care (DMHC) and Department of Insurance to adopt, not later than January 1, 2006, regulations to ensure that health plan enrollees have appropriate access to language Continued--- STAFF ANALYSIS OF SENATE BILL 442 (Calderon) Page 2 assistance services. Pursuant to regulations, health plans must translate written materials into non-English languages based on their number of enrollees and the number and percent of limited English proficiency enrollees. Plans must also assess and survey the language needs and demographic profile of their enrollee population on a regular basis, provide interpreters at points of contact between enrollees and the plan, and inform enrollees of the availability of language assistance services. Existing state law specifically requires licensed general acute care hospitals to meet several requirements related to language assistance for persons with language or communication barriers, including: Adopt and review annually a policy for providing language assistance services to patients with language or communication barriers, defined as barriers faced by individuals who are limited-English-speaking or non-English-speaking who speak the same primary language and who comprise at least five percent of the population served by the hospital or the actual patient population served; Develop, and post in conspicuous locations, notices that advise patients and their families of the availability of interpreters; Identify and record a patient's primary language and dialect on the patient's medical chart, hospital bracelet, bedside notice, or nursing card; Notify employees of the hospital's commitment to provide interpreters to all patients who request them; and Prepare and maintain as needed a list of interpreters who have been identified as proficient in sign language and in the languages of the population of the geographical area serviced who have the ability to translate the names of body parts, injuries, and symptoms. This bill: Requires general acute care hospital policies for the provision of language assistance to patients with language or communication barriers to include procedures for discussing with the patient any cultural, religious, or STAFF ANALYSIS OF SENATE BILL 442 (Calderon) Page 3 spiritual beliefs or practices that may influence care, and to increase the ability of hospital staff to understand and respond to the cultural needs of patients. Requires hospitals to ensure that interpreters communicate information about the unique needs of patients to their hospital health care team. FISCAL IMPACT This bill has not been analyzed by a fiscal committee. BACKGROUND AND DISCUSSION According to the author, professionally trained medical interpreters on-site at the hospital provide the most protection, for both the patient and the provider, against compromised services and poor health outcomes for ethnic and underserved persons in a multi-ethnic population. Hospitals are increasingly turning to the provision of telephone interpreting services for reasons of convenience and/or cost. This author-sponsored bill would make several changes to enhance the provision of language assistance in hospitals to persons who speak no English or have limited proficiency in English. It requires the hospital's policy to include procedures for discussing with patients any cultural, religious or spiritual beliefs or practices that influence care. It also requires the policy to be designed to increase the ability of hospital staff to understand and respond effectively to the cultural needs of patients, and requires hospitals to ensure that interpreters communicate information about unique patient needs to the hospital's care team. According to the author, the changes proposed by SB 442 will ensure that patients who require on-site medical interpreters are provided the appropriate care, improve satisfaction rates and potentially reduce the risk of medical malpractice suits. Need for language assistance in hospitals According to US Census Bureau data, over 40 percent of people in California speak a language other than English at STAFF ANALYSIS OF SENATE BILL 442 (Calderon) Page 4 home, and over 20 percent speak English less than "very well." Seventy percent of health care providers in a recent survey stated that language barriers compromise patients' understanding of their disease and treatment advice, increase the risk of complications, and make it harder for patients to explain their symptoms. A recent study by the Joint Commission, hospital accrediting body, found that communication problems are the cause of a high number of reported adverse events that occur in hospitals. Language assistance requirements for hospitals Hospitals are subject to both federal and state requirements pertaining to language assistance. Federal laws, orders, and guidelines require hospitals that receive federal funding, e.g. through the Medicare or Medicaid programs, to provide language assistance to limited English proficient individuals whom they serve. The Office of Civil Rights within the US Health and Human Services Agency enforces compliance with these requirements. Hospitals must provide language assistance services at no cost to patients, at all points of contact, and in a timely manner during all hours of operation. State law SB 1840 (Kopp), Chapter 672, Statutes of 1990, requires general acute care hospitals to adopt and review annually a policy for providing language assistance services to patients with language or communication barriers. With respect to spoken language, state law defines "language or communication barriers" as barriers which are experienced by individuals who are limited-English-speaking or non-English-speaking who speak the same primary language, and who comprise at least five percent of the population of the geographical area served by the hospital, or of the actual patient population of the hospital. Hospitals must also notify patients and their families of the availability of interpreters, identify and record each patient's primary language and dialect, and prepare and maintain a list of interpreters who have been identified as proficient in sign language and in the languages of the population of the geographical area serviced who have the ability to translate the names of body parts, injuries, and symptoms. STAFF ANALYSIS OF SENATE BILL 442 (Calderon) Page 5 The Department of Public Health (DPH) assesses whether hospitals are complying with these requirements in response to complaints and during initial and routine licensing surveys. The Joint Commission has issued language assistance standards for hospitals, which will become requirements for accreditation beginning in 2012. The standards emphasize identifying patients' language needs, informing patients of their right to receive language assistance services, and ensuring the competence of individuals providing language assistance services. How hospitals meet requirements to provide language assistance Hospitals use a variety of methods of providing language assistance to patients, including in-person interpreters, bilingual staff, and telephone and videoconference-based interpreter services. Many public, district, and UC hospitals participate in a cooperative known as the Health Care Interpreter Network (HCIN). Through HCIN, California public hospitals share trained health care interpreters through an automated video and voice call center. Videoconferencing devices and telephones allow each participating hospital to connect to interpreters, either at their own hospital or another participating hospital. More than 60 interpreters provide assistance in Spanish, Cantonese, Mandarin, Vietnamese, Lao, Mien, Thai, Cambodian, Hmong, Korean, Russian, Farsi, Armenian, Tongan, and Hindi, and American Sign Language. When a language is not available from an interpreter at one of the HCIN hospitals, the system uses contracted telephonic language providers. Effectiveness of alternative means of providing interpretation Studies show that use of professionally trained interpreters can improve health outcomes and patient and provider satisfaction, vis-a-vis relying on family members or friends (referred to as ad-hoc interpreters). According to a review of studies published in 2008, Is the use of interpreters in medical consultations justified? A critical review of the literature, Partners for Applied Social Sciences International, March, 2008, professionally trained interpreters make fewer errors in translating medical STAFF ANALYSIS OF SENATE BILL 442 (Calderon) Page 6 information than ad-hoc interpreters, are better able to obtain informed consent from patients, and better protect the confidentiality of patients' medical information. The same review found that use of professionally trained interpreters is associated with improved utilization of preventive services, more efficient use of medical tests, and shorter lengths of hospital stay. Prior legislation SB 853 (Escutia), Chapter 713, Statutes of 2003, requires DMHC and the Department of Insurance to adopt regulations to ensure enrollees have access to language assistance in obtaining health care services. AB 292 (Yee) of the 2003-04 Session would have prohibited public agencies, as well as organizations or programs that receive state funding, from using children as interpreters in their business, with exceptions. Would have required such entities to have in place, available for inspection, an established procedure for providing competent interpretation services that does not involve the use of children. Held under submission in Senate Appropriations Committee. SB 1840 (Kopp), Chapter 672, Statutes of 1990, requires hospitals to adopt and review annually a policy for providing language assistance services to patients with language or communication barriers, defined as barriers faced by individuals who are limited-English-speaking or non-English-speaking who speak the same primary language and who comprise at least five percent of the population served by the hospital or the actual patient population served. Arguments in support The American Federation of State, County, and Municipal Employees (AFSCME) supports the bill's intent to ensure that limited English proficiency patients are not deprived of their health care rights. The California Language Teachers' Association (CLTA) states that effective communication is a critical component in the diagnosis of health care needs. Taking a support if amended position, Health Access California (HAC) states that California law requiring STAFF ANALYSIS OF SENATE BILL 442 (Calderon) Page 7 hospitals to provide interpreters, dates back over 20 years and fails to recognize video medical interpretation as a means of providing interpreter services. HAC states that a pilot project it started at public hospitals in Alameda and San Francisco counties has found that video medical interpretation is far preferable for both doctors and patients to telephone interpretation, while not as preferred as in-person interpretation. HAC is asking for an amendment to add video medical interpretation as one of the ways in which hospitals may provide interpreters. HAC also notes that DPH checks for hospitals' compliance with some hospital licensing requirements during the regular surveys that it conducts, but compliance with language assistance requirements is not one of them, and it has not adopted regulations to provide for administrative penalties for hospitals' violations of licensing requirements pursuant to legislation that passed in 2006. HAC urges further oversight to ensure that the provisions of SB 442 are effectively enforced. COMMENTS 1. Proficiency and skills of interpreters. Existing law requires health plans' policies on the provision of language assistance services to meet criteria to ensure the proficiency of translation or interpretation services, including ensuring that interpreters have a fundamental knowledge of health care terminology and concepts relevant to health care delivery systems, and education and training in ethics, conduct, and confidentiality. Existing studies document that use of professionally trained interpreters produces better outcomes for patients and providers. The author may wish to consider amendments to require hospitals' policies on language assistance services to include criteria on proficiency similar to those that apply to health plans. POSITIONS Support: American Federation of State, County and Municipal Employees California Language Teachers Association Health Access California (if amended) STAFF ANALYSIS OF SENATE BILL 442 (Calderon) Page 8 Oppose: None received -- END --