BILL ANALYSIS Ó Senate Appropriations Committee Fiscal Summary Senator Kevin de León, Chair AB 1376 (Hernandez) - Administrative Adjudication: Language Assistance Amended: April 30, 2013 Policy Vote: L&IR 4-0 Urgency: No Mandate: No Hearing Date: June 24, 2013 Consultant: Robert Ingenito This bill meets the criteria for referral to the Suspense File. Bill Summary: AB 1376 would eliminate the responsibility of the Department of Human Resources (CalHR) to establish, administer, maintain, and publish a list of certified administrative hearing interpreters and medical examination interpreters, but would require CalHR to maintain and publish a list of certified interpreters through the end of 2018. Additionally, this bill would transfer the responsibility to designate the languages for which certification is required from CalHR to the Department of Industrial Relations (DIR). Finally, the bill would establish standards for state agencies' use of other than certified interpreters. Fiscal Impact: DIR estimates costs (all special funds) between $50,000 and $100,000 to contract for a study to determine which languages require certified interpreters beyond the eight languages identified in current law. By removing CalHR's mandatory responsibility for certifying interpreters and leaving DIR as the only agency with existing authority, this bill would move responsibility for interpreter certification to DIR to the extent that new certifications continue. DIR estimates costs of $10,000 to $30,000 to develop an interpreting exam for each additional language and utilizing estimates from a similar bill introduced in a prior session, cites costs of $190,000 in the first year, and $120,000 ongoing, to operate the certification program. Finally, this bill would result in a revenue loss of roughly $60,000 (General Fund) for five years from the stoppage of collecting a $100 fee from certified interpreters on the current list, somewhat offset by minor savings related to the AB 1376 (Hernandez) Page 1 elimination of fee-collection costs. Background: Current law requires state agencies that are authorized to conduct administrative hearings to provide an interpreter for hearings and medical examinations to a party or witness that is not proficient in English. Eight languages are currently designated for certified interpreters: Spanish, Tagalog, Arabic, Cantonese, Japanese, Korean, Portuguese, and Vietnamese. Prior to the consolidation of the State Personnel Board (SPB) and the Department of Personnel Administration into CalHR, SPB was charged with (1) providing testing for administrative hearing and medical examination interpreters, and (2) maintaining and publishing a list of interpreters to be utilized by state departments when needed. The interpreter certification examination has reportedly not been offered since 2006 (due to budget constraints) and the department has not certified new additions to the list since that time. Previously certified interpreters have been able to continue to renew their registration to remain on the list. Proposed Law: This bill would repeal CalHR's responsibility to update its list of certified interpreters and would establish standards for state agencies' use of other than certified interpreters. Specifically, this bill would: Eliminate CalHR's obligation to establish and administer updated lists of certified administrative hearing and medical examination interpreters, and provides that the lists as of December 31, 2013 shall be preserved and published for five additional years. Eliminate annual fees (currently $100) for certification and renewal of certification by interpreters. Transfer from CalHR to the Division of Workers' Compensation (DWC) (within DIR) the responsibility for determining the languages for which certification of interpreters is to be established. Provide that interpreters required for administrative hearings or medical examinations be qualified, rather than certified, stipulates that certified interpreters are AB 1376 (Hernandez) Page 2 presumptively qualified, and provides criteria for provisionally qualifying a non-certified interpreter if a certified interpreter is unavailable for a hearing or medical examination. Staff Comments: By allowing for a process to provisionally qualify an interpreter, this bill intends to ensure a greater number of those in need of translation services will receive them in the absence of new certification examinations under existing law. Under this bill, the SPB list as it exists at the end of this year would be preserved by CalHR for five years, and be available to agencies who wish to make use of it. The bill would relieve CalHR of the obligation to maintain an updated list, thus diminishing its value over time, and the bill provides that CalHR need not maintain the list at all after five years. CalHR would also no longer collect the annual $100 certification fee from those on the list. During this five-year period, and afterward, agencies could alternatively make use of interpreters certified by the courts as well as those certified by the DWC. The bill also provides guidance to state agencies on the criteria to use in the event that a certified interpreter is not available. The SPB's inability to update the list of certified interpreters became a serious problem for the state's workers' compensation program. Chapter 363, Statutes of 2012 (SB 863, De Leon), the major workers' compensation reform bill, also granted authority to the DWC to generate its own list of certified interpreters.