BILL ANALYSIS                                                                                                                                                                                                    �






                         SENATE COMMITTEE ON ELECTIONS 
                         AND CONSTITUTIONAL AMENDMENTS
                           Senator Lou Correa, Chair


          BILL NO:   SB 654            HEARING DATE: 04/30/13
          AUTHOR:    LENO              ANALYSIS BY:  Frances Tibon  
          Estoista
          AMENDED:   04/01/13
          FISCAL:    YES
          
                                     SUBJECT
           
          Ballot measure petitions: translations

                                   DESCRIPTION  
          
           Existing law  requires the proponent of a proposed  
          initiative or referendum to submit the proposal to the  
          Attorney General (AG) who must prepare a circulating title  
          and summary of its chief points and purposes.  The AG must  
          provide a copy of the title and summary to the Secretary of  
          State (SOS) within 15 days after receipt of the final  
          version of a proposed initiative measure, or if a fiscal  
          estimate is to be included, within 15 days after receipt of  
          the fiscal estimate prepared by the Department of Finance  
          (DOF) and the Joint Legislative Budget Committee (JLBC) who  
          have 25 days to prepare the fiscal estimate.  The AG must  
          provide a copy of the circulating title and summary of a  
          proposed referendum measure to the proponents of the  
          measure and the SOS within 10 days after receipt of the  
          proposed referendum. 

           Existing law  , pursuant to the federal Voting Rights Act  
          (VRA), as well as conforming state law, requires certain  
          jurisdictions with significant populations of voting-age  
          citizens who belong to a language minority community to  
          provide voting materials in languages other than English.   
          This requirement does not currently extend to initiative or  
          referendum materials prior to qualification for the ballot.

           This bill  would provide for translations of initiative and  
          referenda circulating titles and summaries, as specified.   
          Specifically, this bill would provide for all of the  
          following:










           Require the proponents of an initiative or referendum  
            measure, at the time of submitting the text of the  
            proposed measure to the AG, to submit a list of counties  
            in which the initiative or referendum petition will be  
            circulated that are covered by the minority language  
            provisions of the VRA.

           Require the AG, upon submission of the list, to prepare a  
            translation of the circulating title and summary in any  
            language covered by the relevant minority language  
            requirements of the VRA for those counties.

           Require the AG to provide a copy of the circulating title  
            and summary and its translation to the proponents and the  
            SOS within 25 days, as specified, for a proposed  
            initiative measure and within 20 days after receipt of a  
            proposed referendum measure thereby potentially adding an  
            additional 10 days to the overall time permitted to  
            prepare titles and summaries.

           Require a copy of each applicable translation to be  
            attached to the initiative or referendum petition prior  
            to circulation.   

           Require the circulator of an initiative or referendum  
            petition to make available a copy of the translated  
            circulating title and summary to each person whom the  
            circulator solicits in that language to sign the petition  
            and to provide a copy of the translated circulating title  
            and summary to any person upon request.

                                    BACKGROUND  
          
          The VRA outlawed discriminatory voting practices and  
          outlined a number of provisions aimed at providing all  
          eligible voters with the opportunity to exercise their  
          right to vote free from discrimination or intimidation.  To  
          this end, Section 203 of the VRA as well as conforming  
          state law requires jurisdictions with sufficiently large  
          Limited English Proficient (LEP) populations to provide  
          elections materials in the group's language.  In  
          California, this has meant that several counties provide  
          voting materials, such as a ballot pamphlet and sample  
          ballot, in numerous languages (see below).  The VRA  
          SB 654 (LENO)                                            
          Page 2









          currently does not extend to initiative materials prior to  
          qualification for the ballot.

          Below is a breakdown of the covered counties and minority  
          languages according to the Federal Register from October  
          11, 2011.

          Statewide: Spanish
          Alameda: Chinese, Tagalog, Spanish, Vietnamese
          Colusa: Spanish
          Contra Costa: Spanish
          Fresno: Spanish
          Glenn: Spanish
          Imperial: Spanish
          Kern: Spanish
          Kings: Spanish
          Los Angeles: Asian Indian (Bengali & Gujarati), Chinese,  
          Tagalog, Spanish, Japanese, Korean, Other Asian (Thai,  
          Khmer, Hindi), Vietnamese 
          Madera: Spanish
          Merced: Spanish
          Monterey: Spanish
          Napa: Spanish
          Orange: Chinese, Korean, Spanish, Vietnamese
          Riverside: Spanish
          Sacramento: Spanish, Chinese
          San Benito: Spanish
          San Bernardino: Spanish
          San Diego: Chinese, Tagalog, Spanish, Vietnamese
          San Francisco: Chinese, Spanish
          San Joaquin: Spanish 
          San Mateo: Chinese, Spanish 
          Santa Barbara: Spanish
          Santa Clara: Chinese, Tagalog, Spanish, Vietnamese
          Stanislaus: Spanish
          Tulare: Spanish
          Ventura: Spanish

          Note: Although Spanish translations are a statewide  
          requirement (e.g., the statewide ballot pamphlet), if the  
          minority language group within a certain county doesn't  
          meet the population requirements, then Spanish translations  
          aren't required to be provided.

          SB 654 (LENO)                                            
          Page 3









                                     COMMENTS  
          
            1. According to the author  :  California is a diverse state  
             with a government selected by the votes of its citizens.  
             In addition, we have a robust initiative process  
             designed to put lawmaking in the hands of the people.  
             Federal law recognizes that many Americans rely heavily  
             on languages other than English, and that they require  
             information in minority languages in order to be  
             informed voters and participate effectively in our  
             representative democracy.

           According to the Migration Policy Institute (MPI),  
             California is home to the largest foreign-born LEP  
             population in the United States - approximately  
             5,807,401 persons, to be precise - many of whom are  
             eligible to vote.  46.5% of California's naturalized  
             U.S. citizens age 5 and older are limited- or  
             non-English-proficient.

            2. Costs  .  Current law requires initiative measures to be  
             translated in their entirety, including title and  
             summary, for the official state voter information guide,  
             if it qualifies for the ballot.  Therefore, measures  
             that qualify for the ballot do not present an additional  
             cost to the state; SB 654 would simply require the  
             translation of title and summary to occur earlier in the  
             initiative process.

           However, translations for initiative and referendum  
             measures which do not qualify for the ballot will  
             represent new costs.  According to the Office of State  
             Publishing which translates and prints the official  
             state voter information guide for the SOS, the following  
             figures from 2012 illustrate the costs incurred for  
             translation services:

           Spanish:      21 cents per English word ($21 for 100 word  
             title/summary)
           Japanese:     24 cents per English word ($24 for 100 word  
             title/summary)
           Chinese:      24 cents per English word ($24 for 100 word  
             title/summary)
           Vietnamese:   24 cents per English word ($24 for 100 word  
          SB 654 (LENO)                                            
          Page 4









             title/summary)
           Korean:       24 cents per English word ($24 for 100 word  
             title/summary)
           Tagalog:      24 cents per English word ($24 for 100 word  
             title/summary)
           Asian Indian:35 cents per English word ($35 for 100 word  
             title/summary)
           (Hindi)
           Thai:         30 cents per English word ($30 for 100 word  
             title/summary)
           Khmer:        24 cents per English word ($24 for 100 word  
             title/summary)
           (Cambodian)

            3. Prior legislation  :  SB 1233 (Padilla) of 2012 was  
             identical to this bill but was vetoed by the Governor  
             who stated in his veto message:  "The provisions of this  
             bill are well intended.  Unfortunately, however, they  
             add substantial burdens to the petition process without  
             commensurate benefit.  I would also note that the vast  
             majority of initiatives submitted to the Attorney  
             General's Office never get to the circulation stage."

                                    POSITIONS  
          
          Sponsor: Greenlining Institute

           Support: American Civil Liberties Union 
                    Asian Americans for Civil Rights and Equality  
                   (AACRE)
                    Asian Pacific American Legal Center (APALC)
                    California Association of Nonprofits 
                    California Immigrant Policy Center
                    California Nurses Association
                    Common Cause
                    Mexican American Legal Defense and Educational  
                   Fund (MALDEF)
                    National Association of Latino Elected and  
                   Appointed Officials (NALEO)

           Oppose:  None received



          SB 654 (LENO)                                            
          Page 5



















































          SB 654 (LENO)                                            
          Page 6