BILL ANALYSIS                                                                                                                                                                                                    �



                                                                  AB 618
                                                                  Page  1


          ASSEMBLY THIRD READING
          AB 618 (Furutani)
          As Amended May 27, 2011
          Majority vote 

           JUDICIARY           7-2         APPROPRIATIONS      12-5        
           
           ----------------------------------------------------------------- 
          |Ayes:|Feuer, Atkins, Dickinson, |Ayes:|Fuentes, Blumenfield,     |
          |     |Huber, Huffman, Monning,  |     |Bradford, Charles         |
          |     |Wieckowski                |     |Calderon, Campos, Davis,  |
          |     |                          |     |Gatto, Hall, Hill, Lara,  |
          |     |                          |     |Mitchell, Solorio         |
          |     |                          |     |                          |
          |-----+--------------------------+-----+--------------------------|
          |Nays:|Wagner, Jones             |Nays:|Harkey, Donnelly,         |
          |     |                          |     |Nielsen, Norby, Wagner    |
           ----------------------------------------------------------------- 

           SUMMARY  :  Codifies existing constitutional, statutory and case 
          authority regarding the right to an interpreter when a person 
          who is charged with a crime lacks proficiency in English.  
          Specifically,  this bill  :  

          1)Provides that a person who is unable to understand English, 
            and who is charged with a crime, has the right to a competent 
            interpreter provided by the court to provide exclusive and 
            ongoing interpretation services throughout any criminal 
            proceeding as required by law.  This includes a right not to 
            share an interpreter with a witness.  The person charged with 
            the crime is also entitled to a separate interpreter not to be 
            shared with a codefendant during any trial proceeding, 
            including jury instructions, and in any proceeding, as 
            required by law, at which witnesses are called and testimony 
            is taken.  Any rights pursuant to this provision may be waived 
            as provided by this section. 

          2)Provides that a person who is charged with a crime has a right 
            to a determination by the court of the competence of an 
            interpreter at any time during a proceeding if on the basis of 
            the interpreter's provision of interpreter services during a 
            criminal proceeding, the court determines there is good cause 
            to question whether the continued use of the interpreter in 
            the proceeding may prejudice the rights of the person charged 








                                                                  AB 618
                                                                  Page  2


            with the crime such that it would not be in the interest of 
            justice or efficiency for the interpreter to continue.

          3)Specifies that notwithstanding any other provision of this 
            article, a non-interpreter staff person of the court, or any 
            person employed by the sheriff, probation department, 
            prosecutor, jail or corrections department of the prosecuting 
            city or county shall not provide interpreter services during a 
            proceeding under this section.  This subdivision shall not be 
            construed to negate or modify the circumstances under which a 
            court has the authority to appoint a noncertified interpreter.
           
           4)Establishes that the foregoing rights may only be waived 
            expressly by the person charged if the waiver is affirmatively 
            shown to be intelligent and voluntary. 

           EXISTING LAW :

          1)Provides a constitutional right to interpreter throughout the 
            proceedings for a person unable to understand English who is 
            charged with a crime.  

          2)Requires the Judicial Council to establish standards for 
            determining the need for a court interpreter in particular 
            cases, procedures for certified court interpreters to 
            establish their credentials on the record, procedures and 
            guidelines for qualifying an interpreter for a language not 
            designated by the Judicial Council, and procedures for 
            determining good cause for appointing and qualifying a 
            noncertified interpreter.  

           FISCAL EFFECT  :  According to the Assembly Appropriations 
          Committee, to the extent this bill clarifies existing law, costs 
          should not be significant.
           
          COMMENTS  :  The author explains the need for the bill as follows: 


               Current law guarantees an interpreter for every person who 
               appears in a criminal court and who is limited English 
               speaking.  This guarantee is contained in California's 
               constitution, various statutes, and primarily in state and 
               federal case law.  Interpreters ensure that an accused is 
               fully aware and knowledgeable of the charges against 








                                                                  AB 618
                                                                  Page  3


               him/her.  They also ensure that a person is able to 
               understand court proceedings, questions from the court, and 
               statements from witnesses.  They also enable an accused to 
               communicate with his/her attorney during court proceedings. 
                 

               Unfortunately, since the legal protections are spread 
               throughout case law, statute and the Constitution, 
               individuals are often unfamiliar with their rights.  AB 618 
               would codify the core principles that comprise the right to 
               an interpreter.  This "Language Access Bill of Rights" 
               makes it much easier for court personnel, attorneys, and 
               those who have to appear in court to become aware of their 
               legal rights. 

               More importantly, if this bill is adopted, it will provide 
               a valuable tool for individuals to advocate for their 
               rights while in court.  Too often there are cases in which 
               a person is denied an interpreter, required to waive 
               critical due process rights without an interpreter, or are 
               simply left confused about court proceedings because they 
               are not accompanied by a court interpreter. 

               The California Federation of Interpreters produced a study 
               in 2008 and discovered many instances in which court 
               proceedings were conducted without an interpreter or based 
               on an improper waiver of an interpreter. 

               In one case a Japanese man was issued a court order to 
               "stay-away" from an alleged victim without the assistance 
               of an interpreter. This occurred even after the defendant 
               uttered the words "No English."

               In another case in Los Angeles, a judicial commission could 
               not understand whether a Farsi-speaking defendant was 
               trying to say "guilty" or "not guilty."  After a long 
               exchange, the matter was postponed to another time. 

               AB 618 will assist legal rights organizations in educating 
               the public.

          Article I, Section 14 was added to the Constitution in 1974 by 
          initiative, to ensure that a person accused of a crime who did 
          not understand English would have an interpreter throughout the 








                                                                  AB 618
                                                                  Page  4


          proceedings.  It has been recognized that interpreters are 
          crucial for trial testimony and for facilitating the defendant's 
          understanding of the ongoing dialogue between the attorneys, 
          witnesses and the judge.  (People v. Aguilar (1984) 35 Cal.3d 
          785, 790.)  Interpreters allow the defendant to comprehend and 
          effectively participate in the proceeding, instead of being 
          subjected to a "babble of voices." 

          Under existing case law, codified by this bill, a party may not 
          be required to share an interpreter with a witness.  In 
          addition, a party should not be required to share an interpreter 
          with another party or other person who has a right to 
          participate in the proceeding when doing so would be 
          inconsistent with the party's rights to communicate with counsel 
          and to comprehend the proceedings.  (See, e.g., People v. 
          Rodriguez (1986) 42 Cal.3d 1005, 1015; People v. Chavez (1991) 
          231 Cal.App.3d 1471, 1478; People v. Estrada (1996) 176 
          Cal.App.3d 410, 415.)

          The right to an interpreter connotes a competent interpreter.  
          If there is sufficient ground to challenge an interpreter's 
          performance during a hearing, the bill codifies the existing 
          practice of requiring a factual determination of the 
          interpreter's competence so that rights are not lost and the 
          proceeding need not be repeated or the result set aside, with 
          attendant costs, to correct interpreter errors.

          An obvious ground for questioning the competence of an 
          interpreter is that the person assigned is employed by the court 
          for some purpose other than interpretation.  The bill prohibits 
          the use of non-interpreter court staff.  Another presumptively 
          inappropriate assignment is the use of a person employed by an 
          entity or office with an interest in the outcome, such as the 
          local district attorney or jail, which is likewise prohibited by 
          the bill.

          As a constitutional right, the right to an interpreter is 
          considered fundamental and cannot be waived by any party other 
          than the accused.  An effective waiver requires an affirmative 
          showing from the party accused, on the record, that the party 
          knowingly and intelligently waived that constitutional right.  
          (Aguilar at 794.)  The bill codifies this case law.

           








                                                                 AB 618
                                                                  Page  5


          Analysis Prepared by  :    Kevin G. Baker and Rachel Taylor / JUD. 
          / (916) 319-2334 


                                                                FN: 0000964