BILL ANALYSIS                                                                                                                                                                                                    �



                                                                      



           ------------------------------------------------------------ 
          |SENATE RULES COMMITTEE            |                  SB 1233|
          |Office of Senate Floor Analyses   |                         |
          |1020 N Street, Suite 524          |                         |
          |(916) 651-1520         Fax: (916) |                         |
          |327-4478                          |                         |
           ------------------------------------------------------------ 
           
                                         
                                 THIRD READING


          Bill No:  SB 1233
          Author:   Padilla (D)
          Amended:  5/25/12
          Vote:     21

           
           SENATE ELECTIONS & CONST. AMEND. COMMITTEE  :  3-2, 4/19/12
          AYES:  Correa, De Le�n, Lieu
          NOES:  La Malfa, Gaines

           SENATE APPROPRIATIONS COMMITTEE  :  5-2, 5/24/12
          AYES:  Kehoe, Alquist, Lieu, Price, Steinberg
          NOES:  Walters, Dutton


           SUBJECT  :    Initiative and referendum petitions

           SOURCE  :     The Greenlining Institute


           DIGEST  :    This bill requires the Attorney General (AG) to 
          prepare a translation of the circulating title and summary 
          of a proposed initiative or referendum into the languages 
          covered by the Federal Voting Rights Act (VRA), as 
          specified and the information be made available to a 
          potential signer of a petition who is limited English 
          proficient. 

           ANALYSIS  :    Existing law requires the proponent of a 
          proposed initiative or referendum to submit the proposal to 
          the AG who must prepare a circulating title and summary of 
          its chief points and purposes.  The AG must provide a copy 
          of the title and summary to the Secretary of State (SOS) 
                                                           CONTINUED





                                                               SB 1233
                                                                Page 
          2

          within 15 days after receipt of the final version of a 
          proposed initiative measure, or if a fiscal estimate is to 
          be included, within 15 days after receipt of the fiscal 
          estimate prepared by the Department of Finance (DOF) and 
          the Joint Legislative Budget Committee (JLBC) who have 25 
          days to prepare the fiscal estimate.  The AG must provide a 
          copy of the circulating title and summary of a proposed 
          referendum measure to the proponents of the measure and the 
          SOS within 10 days after receipt of the proposed 
          referendum. 

          Existing law, pursuant to the VRA, as well as conforming 
          state law, requires certain jurisdictions with significant 
          populations of voting-age citizens who belong to a language 
          minority community to provide voting materials in languages 
          other than English.  This requirement does not currently 
          extend to initiative or referendum materials prior to 
          qualification for the ballot.

          This bill:

          1.Requires the proponents of an initiative or referendum 
            measure to submit a list of the counties in which the 
            initiative or referendum petition will be circulated to 
            the AG when submitting the text of the proposed measure 
            for preparation of the circulating title and summary.

          2.Requires the AG to provide a copy of the circulating 
            title and summary and the list of counties identified to 
            the proponents to the Secretary of State.

          3.Requires the AG to prepare a translation of the 
            circulating title and summary in any language covered by 
            the relevant minority language requirements of the VRA 
            for those counties.

          4. Specifies in the event that the AG is required to 
             prepare a translation of the circulating title and 
             summary of a proposed initiative, the AG shall provide a 
             copy of the circulating title and summary, its 
             translation, and its unique numeric identifier to the 
             proponents and the SOS within 25 days after receipt of 
             the fiscal estimate or opinion prepared by the DOF and 
             the JLBC.  The AG shall also provide the SOS with a list 







                                                               SB 1233
                                                                Page 
          3

             of the counties identified by the proponents.  In the 
             event that the SOS receives from the AG a translation of 
             the circulating title and summary, the SOS shall provide 
             the relevant translation to the county elections 
             official in each count identified by the proponents as 
             specified.

          5. Specifies in the event that the AG is required to 
             prepare a translation of the circulating title and 
             summary of a referendum proposal, the AG shall provide a 
             copy of the circulating title and summary, its 
             translation, and its unique numeric identifier to the 
             proponents and the SO within 20 days after receipt of 
             the proposed referendum.  In the event that the SOS 
             receives from the AG a translation of the circulating 
             title and summary pursuant to subdivision shall provide 
             the relevant translation to the county elections 
             official in each county identified by the proponents, as 
             specified.

          6. Requires the circulator of an initiative or referendum 
             petition to make available a copy of the translated 
             circulating title and summary to each person whom the 
             circulator solicits in that language to sign the 
             petition, and to provide a copy of the translated 
             circulating title and summary to any person upon 
             request.

           Background
           
          The VRA outlawed discriminatory voting practices and 
          outlined a number of provisions aimed at providing all 
          eligible voters with the opportunity to exercise their 
          right to vote free from discrimination or intimidation.  To 
          this end, Section 203 of the VRA as well as conforming 
          state law requires jurisdictions with sufficiently large 
          limited English proficient populations to provide elections 
          materials in the group's language.  In California, this has 
          meant that several counties provide voting materials, such 
          as a ballot pamphlet and sample ballot, in numerous 
          languages (see below).  The VRA currently does not extend 
          to initiative materials prior to qualification for the 
          ballot.








                                                               SB 1233
                                                                Page 
          4

          Below is a breakdown of the covered counties and minority 
          languages according to the Federal Register from October 
          11, 2011.

          Statewide: Spanish
          Alameda: Chinese, Tagalog, Spanish, Vietnamese
          Colusa: Spanish
          Contra Costa: Spanish
          Fresno: Spanish
          Glenn: Spanish
          Imperial: Spanish
          Kern: Spanish
          Kings: Spanish
          Los Angeles: Asian Indian (Bengali & Gujarati), Chinese, 
          Tagalog, Spanish, Japanese, Korean, Other Asian (Thai, 
          Khmer, Hindi), Vietnamese 
          Madera: Spanish
          Merced: Spanish
          Monterey: Spanish
          Napa: Spanish
          Orange: Chinese, Korean, Spanish, Vietnamese
          Riverside: Spanish
          Sacramento: Spanish, Chinese
          San Benito: Spanish
          San Bernardino: Spanish
          San Diego: Chinese, Tagalog, Spanish, Vietnamese
          San Francisco: Chinese, Spanish
          San Joaquin: Spanish 
          San Mateo: Chinese, Spanish 
          Santa Barbara: Spanish
          Santa Clara: Chinese, Tagalog, Spanish, Vietnamese
          Stanislaus: Spanish
          Tulare: Spanish
          Ventura: Spanish

          NOTE:  Although Spanish translations are a statewide 
          requirement (e.g., the statewide ballot pamphlet), if the 
          minority language group within a certain county doesn't 
          meet the population requirements, then Spanish translations 
          aren't required to be provided.

           Comments
           
           Costs  .  Current law requires initiative measures to be 







                                                               SB 1233
                                                                Page 
          5

          translated in their entirety, including title and summary, 
          for the official state voter information guide, if it 
          qualifies for the ballot. Therefore, measures that qualify 
          for the ballot do not present an additional cost to the 
          state; SB 1233 would simply require the translation of 
          title and summary to occur earlier in the initiative 
          process.

          However, translations for initiative and referendum 
          measures which do not qualify for the ballot will represent 
          new costs.  According to the Office of State Publishing 
          which translates and prints the official state voter 
          information guide for the SOS, the following figures from 
          2010 illustrate the costs incurred for translation 
          services:

           Spanish:  31 cents per English word ($31 for 100 word 
            title/summary)
           Japanese:  26 cents per English word ($26 for 100 word 
            title/summary)
           Chinese:  28 cents per English word ($28 for 100 word 
            title/summary)
           Vietnamese:  20 cents per English word ($20 for 100 word 
            title/summary)
           Korean:  27 cents per English word ($27 for 100 word 
            title/summary)
           Tagalog:  20 cents per English word ($20 for 100 word 
            title/summary)

           FISCAL EFFECT  :    Appropriation:  No   Fiscal Com.:  Yes   
          Local:  No

          According to the Senate Appropriations Committee, first 
          year costs of $155,000 and ongoing of $141,000 (General 
          Fund).


           SUPPORT  :   (Verified  5/15/12)

          The Greenlining Institute (source)
          Berkeley Organizing Congregations for Action 
          California Church IMPACT
          California Immigrant Policy Center
          Common Cause







                                                               SB 1233
                                                                Page 
          6

          Ella Baker Center for Human Rights
          Empower San Diego
          FAME Corporations 
          First AME Church of Los Angeles
          Hmong American Political Association
          MALDEF
          Mission Language and Vocational School
          NALEO
          National Council of La Raza
          United Hmong Mutual Union, Inc.

           ARGUMENTS IN SUPPORT  :    According to the author's office, 
          the VRA protects the rights of limited English proficient 
          (LEP) voters by providing language accessible election 
          materials (i.e., official state voter's guide and sample 
          ballot) in their language. In California, the languages 
          covered by the VRA include Spanish, Chinese, Vietnamese, 
          Japanese, Korean, and Tagalog among others.

          According to the Migration Policy Institute, in 2009, 58.7 
          percent of the California foreign born population was LEP 
          and 46.5 percent of naturalized citizens age five and older 
          were LEP.  Among the foreign born, 74 percent of those who 
          spoke Spanish at home were LEP and 57.5 percent of those 
          who spoke Asian and Pacific Island languages were LEP.

          By failing to provide language appropriate petitions, LEP 
          voters are left out of the process of determining which 
          initiatives qualify for the ballot.  As the initiative 
          system continues to play an important role in setting 
          policy in California, it is imperative to provide 
          initiative material in languages set by the VRA.

          Providing ballot initiative petitions in the appropriate 
          language will allow LEP voters to become more engaged in 
          determining which issues initially will appear on the 
          ballot.  Circulating initiatives and referenda are not 
          currently made accessible to voters who are limited English 
          proficient since they only come in English.  This excludes 
          about 6.1 million LEP California residents from the 
          initiative process.  This bill seeks to remedy this through 
          requiring translations of circulating initiative and 
          referendums under the VRA.








                                                               SB 1233
                                                                Page 
          7


          DLW:do  5/25/12   Senate Floor Analyses 

                         SUPPORT/OPPOSITION:  SEE ABOVE

                                ****  END  ****