BILL ANALYSIS                                                                                                                                                                                                    �



                                                                SB 1233
                                                                Page  1


        SENATE THIRD READING
        SB 1233 (Padilla)
        As Amended August 6, 2012
        Majority vote 

         SENATE VOTE  :24-14  
         
         ELECTIONS           5-2         APPROPRIATIONS      12-5        
         
         ----------------------------------------------------------------- 
        |Ayes:|Fong, Bonilla, Hall,      |Ayes:|Gatto, Blumenfield,       |
        |     |Mendoza, Swanson          |     |Bradford,                 |
        |     |                          |     |Charles Calderon, Campos, |
        |     |                          |     |Davis, Fuentes, Hall,     |
        |     |                          |     |Hill, Cedillo, Mitchell,  |
        |     |                          |     |Solorio                   |
        |     |                          |     |                          |
        |-----+--------------------------+-----+--------------------------|
        |Nays:|Donnelly, Logue           |Nays:|Harkey, Donnelly,         |
        |     |                          |     |Nielsen, Norby, Wagner    |
        |     |                          |     |                          |
         ----------------------------------------------------------------- 
         SUMMARY  :  Requires the Attorney General (AG), if a proposed 
        initiative or referendum petition is circulated in a county covered 
        by the federal minority language laws, to translate the title and 
        summary of the proposed initiative or referendum, as applicable, 
        into the applicable languages covered in that county.  Requires the 
        Secretary of State (SOS), if a recall petition of a state officer is 
        circulated in a county covered by the federal minority language 
        laws, to translate the petition into the applicable languages in 
        that county.  Specifically,  this bill  :  

        1)Requires the proponents, at the time of submitting the text of a 
          proposed state initiative or referendum measure to the AG, to 
          submit a list of counties in which the petition will be circulated 
          that are covered by the federal Voting Rights Act of 1965 (VRA) 
          Section 203 (42 U.S.C Sec. 1977aa-1a) or Section 4(f)(4) (42 
          U.S.C. Sec. 1973b(f)(4)).

        2)Requires the AG to prepare a translation of the circulating title 
          and summary of the proposed initiative or referendum in each 
          applicable minority language for the counties identified by the 
          proponents that are covered under the federal minority language 
          laws.  Requires the AG to provide a copy of the circulating title 








                                                                SB 1233
                                                                Page  2


          and summary of a proposed initiative, its translation, and its 
          unique identifier to the proponents and the SOS within 25 days 
          after the receipt of the fiscal estimate or opinion prepared by 
          the Department of Finance and the Joint Legislative Budget 
          Committee.  Requires the AG to provide a copy of the circulating 
          title and summary of a referendum, its translation, and its unique 
          identifier to the proponents and the SOS within 20 days after the 
          receipt of the proposed referendum.

        3)Requires the SOS, in the event that the SOS receives from the AG a 
          translation of the circulating title and summary for an initiative 
          or referendum, to provide the relevant translation to the county 
          elections official in each county identified by the proponents.

        4)Requires the circulator of an initiative or referendum petition 
          that circulates the petition in a county covered by the federal 
          minority language laws to attach the translated circulating title 
          and summary prepared by the AG to the petition and make it 
          available to each person whom the circulator solicits in that 
          language to sign the petition.   Requires the circulator to 
          provide a copy of the translated circulating title and summary to 
          any person upon request. 

        5)Requires the proponents of a recall of a state officer, at the 
          time of filing with the SOS two blank copies of the recall 
          petition, to submit to the SOS a list of the counties in which the 
          petitions will be circulated that are covered by the federal VRA 
          Section 203 or Section 4(f)(4).  

        6)Requires the SOS, within in 10 days after ascertaining the 
          proposed recall petition meets form and wording requirements, to 
          prepare a translation of the petition in each applicable minority 
          language for the counties covered under the federal minority 
          language laws.  

        7)Requires a copy of the translation of the recall petition prepared 
          by the SOS to be attached to the petition and available to each 
          person whom the circulator solicits in that language to sign the 
          petition.  Requires the circulator to provide a copy of the 
          applicable translation of the petition to any person upon request.

         FISCAL EFFECT  :  According to the Assembly Appropriations Committee, 
        annual General Fund costs up to $130,000 to the AG for one position 
        and for translation services, based on an average of 80 proposed 








                                                                SB 1233
                                                                Page  3


        measures annually and estimated costs of about $390 per measure to 
        translate into nine languages.  Given the small number of recall 
        petitions, costs to the SOS would be negligible.

         COMMENTS  :  According to the author, "The Federal Voting Rights Act 
        of 1965 protects the rights of limited English proficient (LEP) 
        voters by providing language accessible election materials (i.e. 
        official state voter's guide and sample ballot) in their language. 
        In California, the languages covered by the Federal Voting Rights 
        Act include Spanish, Chinese, Vietnamese, Japanese, Korean, and 
        Tagalog.  According to the Migration Policy Institute, in 2009, 
        58.7% of the California foreign born population was LEP and 46.5% of 
        naturalized citizens age 5 and older were LEP. Among the foreign 
        born, 74% of those who spoke Spanish at home were LEP and 57.5% of 
        those who spoke Asian and Pacific Island languages were LEP.  By 
        failing to provide language appropriate petitions, LEP voters are 
        left out of the process of determining what initiatives qualify for 
        the ballot. As the initiative system continues to play an important 
        role in setting policy in California, it is imperative to provide 
        initiative material in languages set by the Federal Voting Rights 
        Act."

        On October 13, 2011, the U.S. Census Bureau released a notice of 
        determination of minority language status following the 2010 census. 
         Based on the findings, several California counties will be required 
        to provide materials to voters in new or additional languages.  
        Pursuant to Section 203, the State of California is required to 
        provide bilingual voting assistance to Spanish speakers.  
        Additionally, pursuant to Section 203, 27 of California's 58 
        counties are individually required to provide bilingual voting 
        assistance to Spanish speakers, and eight counties (Alameda, Los 
        Angeles, Orange, Sacramento, San Diego, San Francisco, San Mateo, 
        and Santa Clara) are required to provide voting materials in at 
        least one language other than English and Spanish.  Pursuant to 
        Section 4(f)(4) of the VRA, three counties are required to provide 
        bilingual voting assistance to Spanish speakers, though two of those 
        counties are also required to provide assistance pursuant to Section 
        203.  In total, 28 of California's 58 counties are required to 
        provide voting materials in at least one language other than 
        English.
         
         The current requirement that election materials be translated does 
        not extend to initiative and referendum materials or recall 
        petitions prior to qualification for the ballot.








                                                                SB 1233
                                                                Page  4



        Please see the policy committee analysis for a full discussion of 
        this bill.

         Analysis Prepared by  :    Nichole Becker / E. & R. / (916) 319-2094 
                                                                    FN: 
        0005028